[CULTURE] 6è Forum des Langues de Guyane, ce mercredi 30 mars 2022, de 18h30 à 20h30, à l’Hôtel Territorial

A l’occasion de la Journée Internationale de la Langue Maternelle promue par l’UNESCO, la CTG organise un « Forum des Langues de Guyane » annuel, offrant l’opportunité aux institutions publiques, aux acteurs privés, associatifs, scientifiques et universitaires de présenter l’actualité de leurs projets sur les langues de Guyane (amérindiennes, bushinengues et créole guyanais) auprès du grand public.

Dans le cadre du Schéma Territorial de Développement Culturel 2020- 2024 qui préconise la préservation du multilinguisme et la promotion du patrimoine linguistique guyanais, la Collectivité Territoriale de Guyane (CTG) organise le 6è Forum des Langues de Guyane. Initialement prévu le 21 février dernier à l’occasion de la Journée Internationale de la Langue Maternelle promue par l’UNESCO, l’événement a finalement été reporté en raison du contexte sanitaire.

Cette manifestation, qui s’inscrit dans le volet “favoriser l’interculturalité et le plurilinguisme”, fait suite à la participation des élus territoriaux Jean-Paul Fereira et Jocelyn Thérèse aux États Généraux du multilinguisme des Outre-mer, à la Réunion, du 25 au 28 octobre 2021.

 

Partenaires du 6è Forum des Langues de Guyane

Les partenaires de la CTG pour cette nouvelle édition du « Forum des Langues de Guyane » sont :

  • des acteurs de la société civile
  • des associations
  • des chercheurs, linguistes
  • le Parc Amazonien de Guyane (PAG) (pour l’accompagnement logistique des participants en provenance de Trois-Sauts)

 

Programme prévisionnel du 6ème Forum des Langues de Guyane

– 18h00 : accueil des intervenants

– 18h30 : Ouverture du forum, par Gabriel Serville, président de la Collectivité Territoriale de Guyane (CTG) ou par son représentant, Serge Long Him Nam, conseiller territorial, délégué aux Langues et Cultures régionales

Langues amérindiennes

1. Présentation du dictionnaire analogique bilingue « Wayana omi jatëku » « wayana au cœur des mots » ;

2. Réflexion sur les « entités de la nature en fête chez les Wayana à travers « l’eputop » « maraké », par Tapinkili ANAIMAN, Tasikale ALUPKI, acteurs de la transmission de la langue et culture Wayana et Eliane Camargo, ethnolinguiste en langues amérindiennes. (15mn)

– Échanges avec le public 10 mn

3. Présentation du projet “YENGAKATU”, les Belles Chansons : anthologie des chants wayampi du Haut-Oyapock, par les témoins et détenteurs des des grands chants cérémoniels. (15mn)

– Échanges avec le public 10 mn

Langues bushinengués

4. Présentation d’un projet de collecte et d’enregistrement par la réalisation d’un livret et audio de contes des communautés culturelles et linguistiques de Guyane – Conte en langue Bushenengue Djuka, par Paulette AMOEDANG, Présidente de l’association « les éditions Ayé ». (15mn)

– Echanges avec le public 10 mn

Langue créole guyanais

5. Méthodologies proposées pour la réalisation d’un ouvrage en langue créole « Rémèd kréyol man LOUISON yan », par Marie FLEURY, Ethnobotaniste au Muséum National d’Histoire Naturelle et Robert LOE-MIE, sociolinguistique en langue et culture créole. (15mn).

– Echanges avec le public 10 mn

Clôture